Ana Grilc, Samuel Mago in Konstantin Vlasich so skupaj z Nikolajem Efendijem na kitari pretekli vikend z bralno uprizoritvijo »V bar pridejo koroška Slovenka, dunajski Rom in gradiščanski Hrvat« gostovali na Koroškem. Prisluhnili smo jim v prostorih Kluba KSŠŠK. 

Koroška Slovenka Ana Grilc, dunajski Rom Samuel Mago, gradiščanski Hrvat Konstantin Vlasich in Nikolaj Efendi so se v Celovcu v petek, 29. aprila, najprej predstavili v Musilovi hiši, v soboto so bili v Klubu KSŠŠK, v nedeljo pa so gostovali v Hiši kulture v Žvabeku. 

Program njihovega literarno-glasbenega večera obsega kratek nagovor v madžarščini (iz Madžarske izvira družina Samuela Maga), ziljskem narečju in narečju gradiščanskih Hrvatov, branje, kratek humoristični vložek, ter pesmi o domovini in brezdomstvu Nikolaja Efendija. Prav te zadnje vnesejo temno noto v sicer precej lahkotno zamišljen program, medtem ko literarnim besedilom Ane, Samuela in Konstantina ne manjka humorja. Tudi zaradi tega se njihov literarni večer na določenih mestih približa malce statičnemu kabaretu.

Samuel Mago v prebranem besedilu pod drobnogled vzame željo prenekaterih Dunajčanov, da bi vendar iz mesta končno izginili vsi priseljenci. Kot se izkaže, je rezultat daleč od pričakovanj.  Ana Grilc v svojem literarnem besedilu humorno svari pred senco južne strani Karavank, nevarnostmi mejne pokrajine, pred »agresorji s slivovko in rdečo zvezdo« ter pred spolzkimi, oblike in jezike spreminjajočimi divjimi gorskimi Slovani. Konstantin Vlasich pa je v svojem besedilu duhovito predstavil posebnosti in prelomnice 500-letne prisotnosti gradiščanskih Hrvatov v Avstriji, pa ne samo tu. Vsa tri besedila so napisana in podana z dobršno mero ironije in humorja, vsem pa tudi uspe nagovoriti kako rano ali brazgotino, povezano z izkušnjo skupnosti, ki ji pripadajo avtorji in avtorica.