Pesniški prvenec Lene Kolter je nastal v vlaku: Pisala je med Celovcem in Dunajem

Bilčovščanka Lena Kolter, ki danes živi in dela med Celovcem in Dunajem, je izdala prvo pesniško zbirko. Iz svojih del bo brala v četrtek, 13. 3., v celovškem kulturnem forumu Ventil, v petek, 14. 3., v društvenih prostorih Bilke v Bilčovsu in v četrtek, 20. 3., v dunajskem kulturnem prostoru STAND 129. Branja iz pesniškega prvenca se bodo začela vedno ob 19.30.
Lena Kolter (27) živi in dela med Dunajem in Celovcem in je izdala svojo prvo pesniško zbirko z naslovom »verschaufte zeit ali s časom se celo čas obrne«, ki jo je izdala dunajska založba fabrik.transit. Foto: IRA & JOHN

Lena Kolter, mlada pesnica in violinistka, je izdala svojo prvo pesniško zbirko, ki na več ravneh odpira vprašanja identitete, družbenih neenakosti in položaja manjšin v Avstriji. Knjiga, ki je izšla s podporo mesta Dunaj in avstrijske države, prinaša večjezično poezijo v slovenščini, nemščini, rožanskem in podjunskem narečju, pa tudi v angleščini.

Poezija, rojena na vlakih

Kolter svoje pesmi opisuje kot izraz trenutkov in misli, ki so se oblikovale med vožnjami z vlakom med Dunajem in Celovcem. »Na vlaku ne moreš vaditi violine, kar je precej nepraktično. Tako sem začela pisati,« pripoveduje. Njene pesmi niso le zapisi trenutnih občutkov, temveč poglobljeni premisleki o feminističnih temah, manjšinski problematiki in družbenih hierarhijah.

Na branjih bo preplet poezije in glasbe

Njena prva pesniška zbirka ni zgolj literarni projekt, je umetniško delo, ki združuje različne izraze. Na prihajajočih literarnih večerih bo Lena Kolter svoje pesmi predstavila v posebni obliki – skozi performans, kjer bo poezija prepletena z glasbo. Obiskovalci bodo doživeli kombinacijo branja in avtorske glasbe, ki bo dodatno poglobila sporočilnost njenih besed. Lena Kolter upa, da bo njena poezija pri občinstvu vzbudila cel spekter čustev in jih spodbudila k razmisleku o družbenih vprašanjih. »Ne želim določati, kako naj se kdo ob tem počuti – želim, da pesmi v vsakem poslušalcu nekaj premaknejo,« pravi Lena Kolter.

Večjezično poezijo so podprli

Lena Kolter je svojo prvo pesniško zbirko izdala pri dunajski založbi fabrik.transit, ki je specializirana na sodobno večjezično poezijo. Proces izdaje je bil podprt s subvencijami mesta Dunaj in Avstrije, kar je omogočilo uresničitev projekta. Po pesniškem izboru in uredniškem delu je sledilo večmesečno čakanje na odobritev financiranja. »Izbrati sem morala pet pesmi, ki so šle v presojo. Ko smo dobili zeleno luč, je projekt lahko zaživel,« pravi.

Iz rubrike Kultura preberite tudi